Rusko: Uctí si svojho veľkého básnika a prozaika Alexandra Sergejeviča Puškina | Môj názor

04 Jún 2014 ~ Komentáre sú deaktivované

Rusko: Uctí si svojho veľkého básnika a prozaika Alexandra Sergejeviča Puškina

Moskva/New York/Bratislava 4. júna (TASR) – Hudobnými podujatiami a prednesmi poézie pozdravia mnohí obyvatelia Ruskej federácie nadchádzajúci Puškinov deň Ruska. Slávi sa 6. júna, v deň narodenia ruského básnika, prozaika a dramatika Alexandra Sergejeviča Puškina (1799-1837). V roku 2014 si popri Ruskej federácii aj kultúrny svet pripomína 215. výročie narodenia ruského poeta a prozaika.
Z iniciatívy Organizácie Spojených národov (OSN) od roku 2010 a vďaka prezidentovi Ruskej federácie od roku 2011 sa deň narodenia Alexandra Sergejeviča Puškina nazýva aj Dňom ruského jazyka.
V rámci Puškinovho dňa Ruska pripravilo Ruské centrum vedy a kultúry (RCVK) v Bratislave na piatok 6. júna viacero podujatí – výstavu rytín Puškin v európskej kultúre, ďalej otvorenú hodinu s názvom Puškinov Peterburg pre žiakov Štátneho gymnázia pre mimoriadne nadané deti v Bratislave a Súkromného gymnázia Futurum z Trenčína. V popoludňajších hodinách je pripravený tvorivý večer s poetkou Tamarou Bukovskou a oficiálne ocenenie troch slovenských rusistiek.
Puškinov deň Ruska pripomína všetkým milovníkom poézie a literatúry význam tvorby veľkého básnika, a to nielen pre Petrohrad a samotné Rusko, ale aj pre celú svetovú literatúru. Rusi podčiarkujú, že ak hovoria o “veľkom” básnikovi, myslia to doslova.
Literárne dielo A.S. Puškina sprevádza po celý život kultúrne založených ľudí nielen v Rusku. Knihy tohto autora spájajú ľudí rôznych vekových skupín, vierovyznaní i národov. Mnohí Rusi súčasnej strednej a staršej generácie ovládajú celé pasáže z diel velikána svetovej literatúry naspamäť, sú schopní recitovať jeho verše či využívať citáty z jeho kníh v bežných životných situáciách.
V sovietskych časoch sa deň narodenia A. S. Puškina slávil ako Puškinov sviatok poézie. Bez ohľadu na spoločenské zriadenie a životnú úroveň mal tento deň v mysliach a srdciach ruských ľudí významné miesto. Puškinov sviatok poézie v súčasnosti nesie názov Puškinov deň Ruska a milovníci umeleckého slova tohto autora šiesty júnový deň oslavujú pravidelne každý rok. Sviatok nadobudol štátny štatút na základe Nariadenia prezidenta Ruskej federácie z 21. mája 1997 “K 200. výročiu narodenia A.S. Puškina” a o zavedení “Puškinovho dňa Ruska”. Nový sviatok sa oficiálne začal sláviť v roku 1998.
Slovensko sa môže pochváliť Slovanským múzeom A.S. Puškina v Brodzanoch. Po Puškinovej smrti do kaštieľa chodievala jeho manželka Natalia a deti.
OSN v rámci programu podpory a rozvoja viacjazyčnosti a kultúrnej diverzity vo svojich priestoroch v New Yorku oslávi Deň ruského jazyka. OSN v rámci svojho programu od roku 2010 vzdáva každý rok hold všetkým šiestim oficiálnym jazykom: Dňu francúzskeho jazyka (20. marca), Dňu čínskeho jazyka (20. apríla), Dňu anglického jazyka (23. apríla), Dňu ruského jazyka (6. júna), Dňu španielskeho jazyka (12. októbra) a Dňu arabského jazyka (18. decembra).
Rozhodnutie o slávení každého oficiálneho jazyka OSN na jej pôde prijali predstavitelia Departementu informácií OSN v predvečer Medzinárodného dňa materinského jazyka, ktorý sa slávi každoročne 21. februára z iniciatívy OSN pre vzdelanie, vedu a kultúru (UNESCO). Cieľom osláv dní jednotlivých oficiálnych jazykov OSN je zvýšiť informovanosť o histórii, kultúre a rozvoji každého zo šiestich oficiálnych jazykov OSN medzi jej pracovníkmi.
V roku 2011 ruský prezident podpísal Nariadenie o každoročnom slávení Dňa ruského jazyka 6. júna. V dokumente sa uvádza, že uvedený dátum sa zaviedol “s cieľom zachovania, podpory a rozvoja ruského jazyka ako celonárodného vlastníctva národov Ruskej federácie, ako prostriedku komunikácie a neoddeliteľnej súčasti kultúrneho a duchovného dedičstva svetovej civilizácie”.
Ruština patrí medzi najväčšie jazyky sveta a je najrozšírenejším slovanským jazykom. Spomedzi európskych jazykov sa z geografického pohľadu zaraďuje medzi najrozšírenejšie jazyky. Okrem občanov Ruskej federácie sa po rusky dorozumievajú aj občania v niektorých ďalších štátoch Spoločenstva nezávislých štátov, Abcházska a Južného Osetska.
Konverzačnú ruštinu sa učia aj kozmonauti, ktorí pracujú na Medzinárodnej vesmírnej stanici.

Zdroje: www.calend.ru, www.peterburg2.ru, www.pushkinmuseum.ru, http://redday.ru/summer/06/06.asp, www.museumpushkin.ru, www.un.org, www.muzeum.sk, www.rcvkba.sk

12 20 roi

Diskusia je uzavretá.